Expand Cut Tags

No cut tags
danielzorin: (Default)
[personal profile] danielzorin


В мои планы в тот раз не входило переезжать внутри Испании, хотелось забазироваться в Барселоне. Думая, куда можно съездить на один день без ночевки, я выбрал неожиданный вариант - остров Майорка. Лететь меньше часа, и билеты туда-обратно стоили всего около 40 евро - не дороже, чем в Андорру съездить. Майорка - это другой регион Испании, Балеарские острова (два других крупных острова - Менорка и Ибица).





Автобус из аэропорта прибывает на автостанцию глубоко под землей, этажом выше находится метро, на котором я не прокатился, так как оно идет на окраину.




Привокзальная площадь, если ее так можно назвать.








На вид это обычный испанский город, архитектура напоминает Барселону или Валенсию.








Встречаются образцы арт-нуво начала 20 века, с влиянием Гауди.








Зубная клиника.








Центральная площадь.




Готические церкви.












Парламент.




Мэрия.








Дом со ставнями.




Улица Рамбла, как в Барселоне. На Балеарских языках местный язык ближе к каталанскому.




Королевский дворец.




Кафедральный собор колоссальных размеров.




Он был заложен в 13 веке, в эпоху готики, а достроен только 400 лет спустя.




Немного средневековых улиц вокруг собора.








Генеалогическое древо во дворе церкви.




Площадь с вычурным деревом.




Панорама гавани.




Бык на мотоцикле в сувенирном магазине.



Date: 2021-03-05 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] maxho.livejournal.com
ну и другой регион, м-де

Date: 2021-03-05 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] guslyanka.livejournal.com
С Днем рождения! Счастья и благополучия!

Date: 2021-03-06 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] angelodifuoco.livejournal.com
"Улица Рамбла, как в Барселоне. На Балеарских языках местный язык ближе к каталанскому."

Даже не "ближе к каталанскому", а каталанский и есть (в т. ч. и на официальном уровне), хотя и с особенностями вроде "солёного" артикля, который на материке почти не встречается (только в районе Кадакеса, да и там он сильно под давлением артиклей с буквой l). Каталанский является полицентричным языком — у него есть валенсийский, каталанский, балеарский и альгерский стандарты.
Кстати, несмотря на повсеместно распространённую "Ибицу" (которая непонятная птица, гибрид ибиса и синицы), официальное название третьего по величине из Балеарских островов в русском языке — Ивиса, с ударением на втором слоге. Буква в в этом топониме, по всей видимости, пришла в русский язык из французского (как минимум до середины девятнадцатого века остров на французских картах обозначался как Ivice).

Profile

danielzorin: (Default)
Daniel A. Zorin

March 2024

S M T W T F S
      12
3 45 6789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Aug. 17th, 2025 06:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios